Красноярск: пробки 3
В Республике Алтай помогут «Яндекс-переводчику» работать с алтайским языком

В Республике Алтай помогут «Яндекс-переводчику» работать с алтайским языком

В 2024 году Федеральное агентство по делам национальностей начало работу над созданием онлайн-переводчика для языков народов России. Они начали сотрудничать с Домом народов России. Для создания переводчика была организована рабочая группа, в которую вошли представители региональных властей, научных и образовательных учреждений, а также общественных организаций.

Как сообщили в Горно-Алтайском государственном университете, Центр алтаистики и тюркологии «Кöк-теҥери» при поддержке Комитета по национальной политике Республики Алтай, начал обучение студентов и магистрантов использованию программ «Яндекс-переводчика». Занятия проводит Ондар Чойган Геннадиевич, кандидат филологических наук и научный сотрудник отдела языкознания Тувинского института гуманитарных и прикладных социальных исследований при правительстве Республики Тыва.

Планируется, что уже к 2025 году можно будет переводить с русского на алтайский язык 20 тысяч базовых фраз.

Подпишитесь:

Возврат к списку



Материалы по теме: