Вот уже целый месяц девушка из Китая по имени Нана гостит на родине своего друга в Красноярске. Сергей и Нана познакомились в Китае и этим летом они решили приехать в Россию. Нана пригласила корреспондента 1-Line в гости, чтобы угостить китайским национальным супом хуо-гуо, что в переводе означает «огненная кастрюля», и рассказать о своих впечатлениях о стране.
Нана, как ты отнеслась к поездке к своему другу на родину?
Если честно, то я очень не хотела ехать в Россию. Потому что в Китае по телевизору и по интернету русских показывают с неприглядной стороны, поэтому я думала, что здесь все дерутся, пьют много алкоголя, а также я считала, что в России постоянные проблемы.
За месяц пребывания в России твоё мнение о России поменялось?
Я полностью поменяла своё мнение о русских людях. Они оказались очень добродушными и не такими ужасными, как их показывают в Китае, но в целом в России очень медленные люди. Они делают всё очень неторопливо. Мой друг делал страховку для машины и мы объехали очень много мест, чтобы её получить. В Китае все такие нюансы делаются очень быстро и оперативно. В одном из красноярских супермаркетов я покупала косметику и меня абсолютно удивила незаинтересованность продавца. Многим людям здесь не нравится работа на которой они трудятся и поэтому обслуживание во многих местах просто ужасная. Могут нахамить или накричать. Очень хорошо, что я мало что понимаю на русском языке. В основном люди на улицах молчаливые и они погружены в свои проблемы. Лица вокруг очень мрачные и грустные. В Китае бытует мнение, что в России и в Европе очень много красивых людей, но когда я приехала этот миф полностью разрушился.
В этот момент суп стал закипать и мы принялись его пробовать. Суп по китайской традиции надо есть из общей кастрюли, которая варится прямо на кухонном столе на газовой переносной плитке. В состав супа входит картошка, зелень, хитрые китайские приправы, которые Нана привезла с собой, древесные грибы муэр. Обычно китайские супы - жидкие. По этикету, твёрдые кусочки, плавающие в бульоне, едят палочками, а жидкость вычерпывают ложкой или выпивают. Каждый вокруг этой кастрюли варит сам себе мясо в специальных ситечках.
По словам Наны, в прежние времена этот суп употребляли исключительно в зимнее время, чтобы бороться с холодом, но со временем он стал появляться на столах в любое время года. Некоторые люди особенно любят есть хуо-гуо летом, сидя перед огнём, но при этом с кондиционером, подающим на них прохладный воздух сзади. Они говорят, что ничего лучше быть не может. Жар от такой кастрюльки исходит очень сильный, поэтому этот суп и получил название «огненная кастрюля». Сейчас этот суп в Китае подают в ресторанах уже на вмонтированные в столы печки. Суп представляет собой ароматную и очень острую похлёбку.
Когда Нана получила удовольствие от супа, то мы продолжили беседу.
Ты была во многих китайских красноярских ресторанах. Как тебе еда в них?
Что самое странное, то китайская еда в этих ресторанах совершенно не похожа на оригинальные блюда. Они имеет просто ужасный вкус. Как мне сказали, что во многих таких ресторонах готовят китайцы, но окончательный результат блюд совершенно не впечатляет. Постоянно приходится просить добавить специй и остроты. Я этого ожидала и поэтому привезла много компонентов для самостоятельной готовки с собой.
Нана, что ты можешь сказать о русских блюдах?
Мне совершенно не понравилась русская еда. Она мне показалась очень пресной и неароматной, хотя я получила большое удовольствие от красного супа под названием борщ.
Какие у тебя впечатления от Красноярска?
Грязно. Грязно. Грязно. Очень грязно. Люди плюют и выбрасывают окурки прямо на тротуар. Повсюду очень много мусора. Если главные улицы города достаточно чистые, то второстепенные мне показались пыльными. Город не заканчивается только на центральных улицах! В Красноярске я впервые в жизни застряла в лифте. Сразу выключился свет и я сразу зажгла фонарик на телефоне. Это было очень страшно, так как я боюсь небольших замкнутых пространств. Хочется отметить, что лифты в городе в большинстве случаев грязные и дергаются, что очень пугает меня. В Китае все лифты чистые и плавно возят пассажиров. В магазинах Красноярска очень скупой выбор фруктов и овощей. Здесь больше упор сделан на мясо и молоко. В Китае намного больше ассортимент всяческих фруктов.
Красноярск достаточно большой город для России, но здесь просто ужасные дороги! Также я в шоке от говорящих по телефону людей за рулём. Это очень опасно! Вечером на многих улицах Красноярска нет света, а также очень странно, что когда я ехала по новому мосту, то он тоже не освещался. Было такое ощущение, что едешь в пустоту. Это очень странно, ведь недалеко от Красноярска находится ГЭС. Это не укладывается в моей голове, ведь от этого страдают жители города. В целом Красноярск мне напомнил Китай в 90-х годах прошлого века.
Суп продолжал вариться. Чем больше он варится, тем острей становится. Очень необычно есть суп палочками – вылавливать картошку, овощи и самостоятельно варить мясо. Хуо-гуо является разновидностью китайского супа хот-пот, который китайцы готовят вот уже более 1000 лет.
Рецепт этого супа достаточно прост. Основа китайского супа – это бульон. Чтобы получить вкусный и сытный бульон, надо тушить косточки. Затем вы можете добавить любые специи, овощи, фрукты и зелень, чтобы блюдо стало более ароматным. Также в бульон добавляют и некоторые ингредиенты по выбору: грибы, сухой кокос, репчатый лук и т.д. Приготовив бульон, вам остаётся лишь поставить его на плиту и ждать, пока он вновь не вскипит. Затем бросаете в бульон разные продукты (мясо, рыбу, морепродукты, овощи, зелень, фрукты, помидоры и даже вермишель) и вынимаете палочками их приготовленными. Помидоры в Китае относят к фруктам, по крайней мере, маленькие помидорчики.
Традиционно различные компоненты использовались в зависимости от региона Китая, где подавали блюдо. Например, те, кто жили рядом с морем, использовали морепродукты, в то время как те, кто жил в городе, скорее всего, использовали свинину, мясо ягненка или козлятину. В эпоху правления династии Тан (618 г. - 907 г.) хот-пот стал распространяться на юге. Позднее кочевники с севера, осевшие в Китае, привнесли в рецепт хот-пота говядину и баранину. Жители юга делали с морепродуктами то же самое, что северяне с мясом. В эпоху правления династии Цин (1644 г. - 1911 г.) хот-пот стал популярным блюдом на территории всего Китая.
В Китае хот-пот является супом для большой семьи или большой компании друзей. Друзья встречаются за данным блюдом, чтобы интересно провести время за шутками, весёлыми историями или просто за интересным разговором.
После того как каждый сварил себе очередную порцию мяса, интересная беседа продолжилась.
Нана, ты побывала в заповеднике Столбы и на острове Татышев. Какие у тебя впечатления остались от них?
В Шэньчжэне, где я живу, таких мест нет. Например, когда мы ходим в Китае в горы, то повсюду есть лестницы, а на Столбах иногда складывалось ощущение того, что я иду по нетронутой природе. Здесь произошло моё первое «знакомство» с крапивой. Раньше я ничего не знала об этом растении и не предполагала, что оно так больно жалит. Остров Татышев мне очень понравился - отличное место для отдыха городских жителей. Я с большим удовольствием покормила сусликов, ведь я очень люблю животных!
Какие у тебя остались впечатления от парка флоры и фауны «Роев Ручей»?
Этот парк мне очень сильно понравился, ведь я увидела очень много необычных животных. Сибирские рыси и олени очень красивые. Больше всего мне понравилась волосатая обезьяна. Я раньше видела её в мультфильмах и думала, что это выдуманное животное. Эта обезьяна вела себя как кинозвезда!
Нана, ты побывала в Иркутске и на Байкале. Как тебе город и самое глубокое озеро на планете?
Байкал достаточно неплохое место. Я очень много путешествую по Китаю и некоторые пейзажи на удивление схожи с российской природой. Меня очень сильно удивила холодная вода в Байкале. Когда я зашла в воду, то у меня от неожиданности свело ногу. Я привыкла, что в природных водоёмах течет тёплая вода. В Красноярске гораздо больше магазинов чем в Иркутске. Очень странно, что там продаётся очень много различных яблок. Одни яблоки и мало остальных фруктов!
На следующий вопрос Нана ответила с большим чувством юмора.
Какое у тебя сложилось мнение о стране?
Только ради любви я пошла на такие жертвы, приехав в Россию. В следующий раз не давайте мне визу!
Скоро Нана с Сергеем хотят посетить Москву и Санкт-Петербург. Хочется надеяться, что мнение о России у китайской гостьи изменится в положительную сторону.
Фото и текст: Дмитрий Попугин.
Подпишитесь: